Skip to content

What do Chinese people call elders? A guide to respectful address

4 min read

A core principle in Chinese culture is filial piety, which emphasizes deep respect for one's parents and elders. Understanding what do Chinese people call elders is therefore essential for demonstrating proper etiquette and respect in both family and social settings. The correct term can depend on many factors, including the speaker's relationship to the person, their age, and regional dialect.

Quick Summary

Chinese people call elders using various kinship-based titles, such as 'grandpa' (爷爷 yéye) or 'grandma' (奶奶 nǎinai), which extend to non-relatives as a sign of respect and affection. Specific terms depend on family lineage, age, and regional dialect, reflecting the profound cultural emphasis on honoring seniority and maintaining proper social hierarchy.

Key Points

  • Filial Piety (孝): The central concept in Chinese culture that drives respectful behavior towards elders, including proper address.

  • Paternal vs. Maternal: Different terms are used for grandparents depending on whether they are from the father's side (爷爷, 奶奶) or mother's side (外公, 外婆).

  • Extended Kinship: Terms like 叔叔 (shūshu - uncle) and 阿姨 (āyí - aunt) are commonly used to address respected older non-relatives as a sign of affection and respect.

  • Regional Differences: Dialects like Mandarin and Cantonese have variations in their kinship terms, though core principles remain.

  • Modern Formalities: In formal settings or when in doubt, 您好 (nín hǎo), 先生 (xiānsheng), and 女士 (nǚshì) are polite alternatives, though less personal.

  • 辈分 (bèifèn): The generational hierarchy (seniority) influences the specific title used and is a crucial part of Chinese social structure.

In This Article

Understanding the importance of respectful address

In Chinese culture, how one addresses an elder is a reflection of their upbringing and respect for traditional values. The act of using a proper title, rather than a first name, is a fundamental aspect of demonstrating filial piety (孝, xiào), a cornerstone of Confucian philosophy. This practice is not limited to family members; it extends to anyone in an older generation, such as neighbors, friends of parents, and respected community members.

The complexity arises because there isn't a single universal term. The correct title is determined by the elder's gender, your relation to them, and even which side of the family they belong to. Using the wrong term, or being too casual, can be perceived as disrespectful or ignorant. This guide breaks down the most common titles in Mandarin Chinese to help you navigate these social interactions with confidence and grace.

Addressing grandparents and other senior family members

Within the family, the titles used for grandparents are highly specific and depend on whether they are from the paternal or maternal side. It is a sign of deep respect to differentiate between these lineages.

Paternal side (爷爷 and 奶奶)

  • Paternal grandfather: 爷爷 (yéye)
  • Paternal grandmother: 奶奶 (nǎinai)

Maternal side (外公 and 外婆)

  • Maternal grandfather: 外公 (wàigōng)
  • Maternal grandmother: 外婆 (wàipó)

Great-grandparents

  • Paternal great-grandfather: 太爷爷 (tàiyéye)
  • Paternal great-grandmother: 太奶奶 (tàinǎinai)
  • Maternal great-grandfather: 太外公 (tàiwàigōng)
  • Maternal great-grandmother: 太外婆 (tàiwàipó)

Calling older individuals outside the family

For older individuals who are not direct relatives, Chinese people often use kinship terms as a mark of respect and closeness. This can sometimes be confusing for Westerners, but it is a standard cultural practice.

For older men

  • 叔叔 (shūshu): This term is used for a man who is around your father's age. It translates to 'uncle' and is a versatile term for respected older men in a non-familial context.
  • 伯伯 (bóbo): This is a more formal or slightly older variant of 'shūshu', often used for someone who would be an older brother to your father.
  • 大爷 (dàyé): A respectful term for an older man, particularly one who is the age of a grandfather.

For older women

  • 阿姨 (āyí): Similar to 'shūshu', this term is used for a woman who is around your mother's age, translating to 'auntie'.
  • 大妈 (dàmā): Used for an elderly woman, similar in age to a grandmother. It is generally a respectful term.
  • 老奶奶 (lǎo nǎinai): Literally 'old granny', this term is reserved for women who are clearly of grandmother age and is a very polite and deferential way to refer to them.

Navigating regional and dialectical differences

The way elders are addressed can vary significantly between regions and dialects, such as Mandarin and Cantonese. What is common in northern China might be less common in the south. For example, in some southern regions, '阿公' (āgōng) and '阿嬷' (āmà) are commonly used for grandparents, while in northern regions, '姥姥' (lǎolao) might be used for a maternal grandmother. For visitors or learners, sticking to the standard Mandarin terms is generally a safe and respectful approach.

A table of common terms

Kinship Mandarin (Pinyin) Chinese Characters Context
Paternal Grandfather Yéye 爷爷 Paternal side, informal
Paternal Grandmother Nǎinai 奶奶 Paternal side, informal
Maternal Grandfather Wàigōng 外公 Maternal side, informal
Maternal Grandmother Wàipó 外婆 Maternal side, informal
Older, non-relative man Shūshu 叔叔 Around father's age
Older, non-relative man Dàyé 大爷 Grandfather's age
Older, non-relative woman Āyí 阿姨 Around mother's age
Older, non-relative woman Dàmā 大妈 Grandmother's age

The shift in modern and formal communication

While traditional kinship titles remain important, modern Chinese society also uses more formal, universal forms of address. Using 您好 (nín hǎo), the formal version of 'hello', is always a safe and respectful opening when unsure of how to address someone's age. In a formal or business context, titles like 先生 (xiānsheng - Mr.) and 女士 (nǚshì - Ms.) are appropriate for addressing elders. However, in daily life, especially in close-knit communities, the family-based terms are still widely preferred.

The concept of 辈分 (bèifèn)

辈分 (bèifèn), or seniority in the family or clan, is a foundational concept that influences how people are addressed. This principle governs everything from the specific name used for an uncle (whether older or younger than one's father) to the order in which greetings are extended during holidays. When speaking to an elder, you are acknowledging their place within this generational hierarchy. This cultural practice fosters strong family bonds and reinforces the community's social structure.

Conclusion

The way Chinese people call elders is a complex but meaningful aspect of a culture that deeply values respect and filial piety. It involves using specific kinship titles based on gender, lineage, and relative age, which often extend beyond immediate family to the wider community. By learning these nuances, whether in Mandarin or another dialect, one can show profound respect and build stronger interpersonal relationships. For those new to these customs, a polite and formal 您好 (nín hǎo) is a great starting point, but embracing the richer, more personal titles for elders is a path to deeper cultural understanding. For further reading on Chinese kinship and etiquette, see the detailed guides from language-learning resources such as the Glossika blog.

Frequently Asked Questions

When addressing an elder you don't know, a formal and polite approach is best. Use 您好 (nín hǎo) to greet them, which is the formal version of 'hello'. For an older man, 先生 (xiānsheng) is appropriate, and for an older woman, 女士 (nǚshì) is a safe bet in formal contexts. In a casual setting, using 'uncle' (叔叔 shūshu) or 'auntie' (阿姨 āyí) can show respect and friendliness.

This practice is a way of showing respect and creating a sense of close community and family connection, regardless of actual blood ties. By using kinship terms like 叔叔 (shūshu - uncle) or 阿姨 (āyí - auntie), it is a sign of recognizing the person's seniority and your place in the social order relative to them, which stems from the value of filial piety.

Yes, generally speaking, it is considered very disrespectful to call an older person by their first name alone. In Chinese culture, using proper titles and honorifics is a fundamental sign of respect for elders and their generational seniority. Calling someone by their first name is only appropriate for close friends and peers of a similar age.

In Mandarin Chinese, 爷爷 (yéye) specifically refers to one's paternal grandfather (father's father), while 外公 (wàigōng) refers to one's maternal grandfather (mother's father). This distinction is a key part of Chinese kinship terms and is considered an important aspect of respectful address.

Dialect significantly affects the terms used. For example, while 奶奶 (nǎinai) and 外婆 (wàipó) are common Mandarin terms for grandmothers, in Cantonese, 阿嫲 (aa3 maa4) and 婆婆 (po4 po4) are more prevalent. Regional customs also dictate which informal terms are used, so what works in one part of China may not be the standard in another.

A common mistake is using a first name, which is considered highly inappropriate. Another error is confusing paternal and maternal titles, or using a term that is too young for the person's age. For instance, calling a woman of grandmother age 阿姨 (āyí) instead of 大妈 (dàmā) or 老奶奶 (lǎo nǎinai) might be seen as slightly offensive, as it can imply they look older than they are.

While the core principles of filial piety and using respectful titles for elders are shared across Chinese-speaking regions, the specific terms and accents can vary. For example, in Taiwanese Hokkien, different terms for grandparents are used compared to Mandarin, though the concept of showing respect remains the same.

References

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7

Medical Disclaimer

This content is for informational purposes only and should not replace professional medical advice. Always consult a qualified healthcare provider regarding personal health decisions.